Skip to main content
— Selected Works · 2026 —

Work that
speaks for itself.

Marriott. Michelin districts. A U.S. patent holder. A 100-year-old sake brewery.
ひとつのスタジオが、業界の核を翻訳した記録。

— 8 projects · 2026—
N-TECH
— 01 View Site →

Manufacturing × FA

N-TECH

1988年創業、46の自動化装置と16件の特許(1994年取得の米国特許 US005343999A 含む)を持つ FA エンジニアリングの隠れた巨人。
CONCEPT → SOLUTIONS → PATENTS → CONCIERGE AI → BLUEPRINT → FACTORY → DEVICES → CORPORATE → HISTORY → VIRTUAL → RECRUIT → 剣道部 養心館 の12セクション統合 + 独立サイト級コンテンツ。

Three.js GSAP Lenis microCMS Cmd+K
Visit Live Site →
Kamon
— 02 View Site →

Restaurant · Heritage

地焼きうなぎ 嘉門

岐阜県郡上市大和町、築100年以上の酒蔵をリノベーションした古民家で、関西風「地焼き」を提供。蒸さず炭火で直接焼き上げ、フェアフィールド・バイ・マリオット 道の駅ホテルにも正式採用された名店。
ねとらぼリサーチ「岐阜県人気うなぎランキング」4期連続第1位。

Heritage Editorial 3-site Network
Visit Live Site →
Sakuma
— 03 View Site →

Japanese Cuisine

日本ばし さく間

「美意識を、食す。」 — 日本橋、板場と客席、阿吽の呼吸。
アスパイア・ジャパン提携店。暗闇に浮かぶ行灯のような縦書きセリフ体で、和食の真髄を表現。

Editorial Vertical Typography Atmospheric
Visit Live Site →
mele
— 04 View Site →

Hair Salon

mele hair salon

サロン来訪体験そのものを WEB に翻訳した、空気感重視のブランディング。
落ち着いた大人の空間性を、優しいタイポグラフィと余白で再現。

Branding Atmospheric Booking UX
Visit Live Site →
Riviera
— 05 View Site →

Body Care Salon · Women Only

RIVIERA

"Flow Like a River." — 川の流れのように、心と身体の淀みをすーっと流す、飾らないあなたに還るサンクチュアリ。
嘉門併設・郡上市大和町。本場タイ古式マッサージ、オイルマッサージ、フェイス&ヘッドスパ。マタニティ対応・託児サービスあり(嘉門併設)。2026年スタート。

Women Only Maternity OK Cross-brand
Visit Live Site →
Kamon EC
— 06 View Site →

Premium E-Commerce

嘉門 お取り寄せ

マリオットグループ正式採用の極上冷凍うな重 EC。特許取得済み液体急速冷凍「凍眠」で、ドリップ約1/10、焼き立ての味を細胞レベルで閉じ込め。
法人ギフト人気No.1、漆黒の化粧箱、佐川急便-18℃厳守、AI弟子による接客チャット、3問ギフト診断、細胞レベル比較スライダーまで統合した究極のプレミアム EC。

Premium EC Shopify AI Concierge Cinematic UX
Visit Live Site →
NOUIKU
— 07 View Site →

Brand · Self

NOUIKU GIFT GROUP

教育を入口に、家族トータルプロデュース。
ブランド哲学、3本柱事業構造、Awakening 思想を1サイトに統合。これ自体が "作品"。

Brand Philosophy Family Studio
Visit Live Site →
Academy
— 08 View Site →

Education

脳育ギフトアカデミー

和田チカ子が代表理事を務める、幼児教育の総合機関。
親子の物語を起点に、教育、診断、コミュニティを統合する LMS + ブランドサイト。

Education LMS Diagnostic
Visit Academy →
— Next Project —

あなたの事業を、
世界に翻訳する。

N-TECH も、嘉門も、最初は「サイトを作りたい」ではありませんでした。
必要だったのは、事業の核を翻訳できる相棒です。
まずはお話を聞かせてください。

Start a Project